Kategorie
Přihlášení
Hláška dne
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: sova 14:55
Třeba je to Čech a to "mešká šukanie" řekl jen "aby to ladilo", u "Ne" to není potřeba :-)
Re: Tristy 09:12
A se šukáním mi to připomnělo - soví paměť strikes back, again - http://www.lamer.cz/quote/69437#comment_369077
Ale ten česko-polský slovník je dobrá věc :-)
Re: Tristy 09:12
Tak polské "szukac" je tu myslím taky docela známé už třeba z vtipu
Stojí chlapík v Krakově na nádraží a mrzutě sleduje naskakující zpoždění vlaku. Kolemjdoucí se účastně ptá: "Pan szuka mieszkanie?"
A chlapík zabručí: "Ne, pán mešká šukanie."
Dost věcí je tam ovšem skutečně, že by to Čecha (a Poláka) nenapadlo, k jakému nedorozumění může dojít. Ono už třeba
radši, raději chętniej, wolę
to poslední slovo by mohlo útlocitnějšího Čecha urazit :-)
Re: Tristy 09:12
Tak polština je fakt docela srozumitelná, akorát si to chce dávat pozor např. na to, že když tam něco "páchne", nesmrdí to, alébrž voní - "nowy swiezi zapach", stejně tak jako "czerstwy" tam znamená "zkažený" - naše "čerstvý" je "swiezi" a proto prý mají z našeho "čerstvého" zboží prču...
Ovšem s páchnutím a vůněma to tak má i ruština - nohy "vonjat" a květiny "pachnut", čili tady jsme si to zřejmě otočili my, ne oni :-)
Re: Tristy 09:12
Dík :-) Pobavil google překladač - poznal estonštinu, ale jinak byl v lese - anglicky to podle něj je taky "raisk", čili nechápe. Ale jazyk poznal, zajímavé :-)
Re: Tristy 09:12
Ale přece jen, po objevení této diskuse a odkazu v ní si zapamatuju pár finských nadávek, ty jsou bezpečnější... pokud zrovna kolem neplave tuleň :-)
Teď jsem zkusil zadat do googlu "haista vittu" a vyhodilo mi to mj. https://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_profanity - no a třeba "paskiainen" nebo "runkkari" by se taky mohlo hodit :-)
Re: Tristy 09:12
Ale jo, u mladších by se ruština dala, tam se dá očekávat, že by tomu většinou nerozuměli, ovšem u lidí mého věku už bych to neriskoval... a co je žopa vím - (_o_)
Re: Já umím jen "Porco Dio, porc...
Nodopr... něco takového jsem dlouho hledal.
Vedä vittun päähäs!......... ať už se ä ve finštině čte aspoň podobně němčině či ne, tohle se bude hodit :-)
Re: Till helvete! :) Mé oblíbené
Hele, Dračice... tak už tě ten While jeden zhypnotizoval a vzpomněla sis na heslo? Velšské nadávky vyvažuju zlatem, tomu jen tak někdo rozumět nebude :-)
Re: Já umím jen "Porco Dio, porc...
A to jsem se chtěl dneska, když už se vyskytlo, že jsem na návštěvě u příbuznejch a večer se skajpovalo se sestrou z Francie, zeptat na pár francouzskejch nadávek, abych mohl občas třeba v práci něco utrousit na kolegy či šéfovou (prd vědí, to bych musel mít hodně velkou smůlu), samozřejmě jsem na to zapomněl... no, "tu puer" se bude hodit :-)