Hlášky hodnocené záporně uživatelem „mtmccox“
<a> tak sem ti strávil asi čtyři hodiny přemejšlením, proč mi pořád chcípá externí disk
<a> zkoušel sem ho defragmentovat, několikrát sem ho prohledával avastem, restartoval sem počítač...
<a> potom sem zjistil, že mam povytažený USBčko...
<b> díkybohu že tě nenapadlo ho zformátovat
<a> napadlo..:(
Komentář: student prvního ročníku IT..
<Luba> zejtra píšu písemku, potřebuju nějakej vzoreček!
<Ecko> E=mc2
<Luba> to je mi ale na nic ne?! já píšu na vedení proudu v plynech
<Ecko> si to odvodíš
<ona> mám toust, heč
<on> se máš, pošli
<ona> ok, maš ho na mailu ;)
<on> dik, jen si dojim ten dort...
<ona> pošli!!
<on> nepošlu, mam moc rychly net, spadla by ti šlehačka ;)
<A> Vypadáš docela teple...
<B> Jo?..No tvoje máma říkala něco jinýho včera večer.
<A> To néééé!
<B> Co zas?
<A> Plzeň skončila:-(
<B> COŽE?!?!?!? Co budeme dělat?!?
<A> Tys jim taky fandil? Jsem myslel, že hokej nesleduješ
<B> Jo tak
<B> Jsem myslel, že zrušili pivo :D
<a> Český dabing nás tak chrání od okolního, sprostého světa...
<b> Jak tě to zase napadlo? :D
<a> Koukám na ten seriál a 3. díl v druhý sérii je už v původním znění. No a začátku byly ukázky co se stalo minule. Na konci minulýho dílu řval otec na dceru: "Taky tě nesnášim ty malej neřáde!" a v ukázce už bylo : "I fuckin' hate you, you little shit"
<a> když si to tak vezmu tak dabing do češtiny je tak celkově na pytel
<b> to jo, oni tam většinou zazdí význam třeba celý věty
<a> vezmi si třeba Harryho Pottera ten dabing stylem "Zapomeňte" nebo "Mdloby na Vás" je docela k pláči
<a> ještě že "Avada Kedavra" nepředabovali na "Chcípni potvoro"
<b> představ si jak v šestce Snape vyběhne na věž a namíří hůlkou na Brumbála a s vážnym výrazem v obličeji pronese "Chcípni potvoro" :-D
<Erik> Nazdar! PLS, na akú školu mám podať prihlášku, ak chcem byť Hip-Hoperom?
<Filip> Na pomocnú! :D
<a> Začínám vnímat rozdíly mezi základní a vysokou školou...
<a> Na základce byl borec ten, kdo chodil spát až ve 22:30 po fotbale...teď je borec ten, kdo už v 22:30 spí
<A> dobrý den, rád bych využil akce "padesát procent slevy na vše", ale při objednávce se mi v košíku zobrazuje plná cena
<B> dobrý den, akce "50 procent na vše" bohužel platí jen na některé zboží
<A> takže sleva padesát procent na vše neplatí na vše? :)
<B> sleva platí na vše, ale můžete ji uplatnit jen u vybraného zboží